When a lawyer acts as agent ad litem or defend clients , his right to argue or present a defense shall be protected in accordance with law 律師擔(dān)任訴訟代理人或者辯護(hù)人的,其辯論或者辯護(hù)的權(quán)利應(yīng)當(dāng)依法保障。
Article 27 a lawyer acting as agent in litigation or non - litigation legal matters hall , within the limits of authorization , protect the lawful rights and interests of the client 第二十七條律師擔(dān)任訴訟法律事務(wù)代理人或者非訴訟法律事務(wù)代理人的,應(yīng)當(dāng)在受委托的權(quán)限內(nèi),維護(hù)委托人的合法權(quán)益。
Article 27 a lawyer acting as agent in litigation or non - litigation legal matters shall , within the limits of authorization , protect the lawful rights and interests of the client 第二十七條律師擔(dān)任訴訟法律事務(wù)代理人或者非訴訟法律事務(wù)代理人的,應(yīng)當(dāng)在受委托的權(quán)限內(nèi),維護(hù)委托人的合法權(quán)益。